Add parallel Print Page Options

48 He rained hail down on their cattle,[a]
and hurled lightning bolts down on their livestock.[b]
49 His raging anger lashed out against them.[c]
He sent fury, rage, and trouble
as messengers who bring disaster.[d]
50 He sent his anger in full force.[e]
He did not spare them from death;
he handed their lives over to destruction.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 78:48 tn Heb “and he turned over to the hail their cattle.”
  2. Psalm 78:48 tn Heb “and their livestock to the flames.” “Flames” here refer to the lightning bolts that accompanied the storm.
  3. Psalm 78:49 tn Heb “he sent against them the rage of his anger.” The phrase “rage of his anger” employs an appositional genitive. Synonyms are joined in a construct relationship to emphasize the single idea. For a detailed discussion of the grammatical point with numerous examples, see Y. Avishur, “Pairs of Synonymous Words in the Construct State (and in Appositional Hendiadys) in Biblical Hebrew,” Semitics 2 (1971): 17-81.
  4. Psalm 78:49 tn Heb “fury and indignation and trouble, a sending of messengers of disaster.”
  5. Psalm 78:50 tn Heb “he leveled a path for his anger.” There were no obstacles to impede its progress; it moved swiftly and destructively.
  6. Psalm 78:50 tn Or perhaps “[the] plague.”